Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

photographic process

  • 1 proceso

    m.
    1 process.
    el proceso creativo the creative process
    el paciente está en un proceso de recuperación the patient is in the process of recovering
    abrir un proceso contra to bring an action against
    4 course of action.
    5 industrial process, process.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: procesar.
    * * *
    1 (gen) process
    3 DERECHO trial
    \
    proceso de datos data processing
    * * *
    noun m.
    2) prosecution, trial
    * * *
    SM
    1) (=desarrollo) (tb Anat, Quím) process

    el proceso de una enfermedadthe course o progress of a disease

    2) (Med)
    3) (=transcurso) lapse of time
    4) (Jur) (=juicio) trial; (=pleito) lawsuit, proceedings pl

    abrir o entablar proceso — to bring a suit (a against)

    proceso verbal(=escrito) record; (=audiencia) hearing

    5) (Inform) processing
    * * *
    1)
    a) (serie de acciones, sucesos) process
    b) (Med)

    es una enfermedad de proceso lento — it is a long, drawn-out illness

    2) (Der) trial
    3) (Inf) processing
    4) ( transcurso) course
    * * *
    = operation, process, processing, routine.
    Ex. With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.
    Ex. The organisation of knowledge is a process that has been recognised as necessary for thousands of years.
    Ex. Often, the computer is used to aid in the processing of such indexes, and sometimes computer processing is responsible for the creation of multiple entries from one string of index terms.
    Ex. Chain indexing is a simple mechanical routine for generating a limited number of index entries for a subject.
    ----
    * acelerar el proceso de deterioro = hasten + rot.
    * acelerar un proceso = hasten + process.
    * activar un proceso = activate + process.
    * centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].
    * departamento de procesos técnicos = processing department.
    * emprender un proceso de = set on + a course of.
    * empresa dedicada al proceso del cereal = corn processor.
    * en el proceso = in the process.
    * en proceso = in progress.
    * en proceso de = in the midst of, in course of.
    * en proceso de cambio = changing.
    * en proceso de construcción = under construction.
    * en proceso de envejecimiento = aging [ageing].
    * en proceso de remodelación = under renovation.
    * en proceso de transmisión = in transit.
    * estación de proceso = processing station.
    * estándar de proceso = processing standard.
    * estar en proceso de = be on the way to, be in the process of, be in the course of.
    * estar en proceso de cambio = be in flux.
    * estar en proceso de + Infinitivo = be on to + Infinitivo.
    * evaluación de procesos = process rating.
    * Ley de Simplificación de los Procesos Administrativos = Paperwork Reduction Act.
    * número de tarjeta de proceso = transaction card number.
    * pasar por un proceso de = go through + a process of.
    * personal de proceso de datos = operation staff.
    * proceso automático = automatic process.
    * proceso bicromático = bichromate process.
    * proceso comunicativo = communication process.
    * proceso de acreditación = accreditation process.
    * proceso de aprendizaje = learning process.
    * proceso de asignación de presupuestos = budgetary process.
    * proceso de búsqueda = searching process, search process.
    * proceso de cambio = process of change.
    * proceso de catalogación = cataloguing procedure.
    * proceso de catalogación, el = cataloguing process, the.
    * proceso de conexión = logon.
    * proceso de datos = data processing, transaction processing.
    * proceso de descafeinar = decaffeination.
    * proceso de envejecimiento = aging process.
    * proceso de evaluación = review process, evaluation process.
    * proceso de formación = instructional process.
    * proceso de fotolito = photolitho process.
    * proceso de homologación = accreditation process.
    * proceso de impresión = printing process.
    * proceso de indización = indexing process.
    * proceso de paz = peace process.
    * proceso de pedidos = order processing.
    * proceso de razonamiento = reasoning process.
    * proceso de reclamación = appeals process.
    * proceso de recuperación = retrieval process.
    * proceso de referencia = referral process.
    * proceso de referencia, el = reference process, the.
    * proceso de reforma = reform process.
    * proceso de selección = screening process, selection process.
    * proceso de trabajo = work process.
    * proceso de transferencia de la información = information transfer process.
    * proceso de transformación = transformation process.
    * proceso educativo = educative process, instructional process.
    * proceso electoral = electoral process.
    * proceso en paralelo = parallel processing.
    * proceso en primera instancia = proceeding in the first instance.
    * proceso fotográfico = photographic process.
    * proceso fotolitográfico = photolithographic process.
    * proceso histórico = history-making process.
    * proceso judicial = adjudicatory proceeding, proceeding, prosecution.
    * proceso judicial ante jurado = jury trial.
    * proceso lineal = linear process.
    * proceso mental = thought process.
    * proceso penal = criminal proceeding.
    * proceso por lotes = batch processing.
    * proceso presupuestario = budgeting process.
    * proceso rutinario = routine.
    * proceso técnico = processing, technical process.
    * proceso técnico del libro = book preparation, book processing.
    * prototipo para el proceso de datos = data modelling.
    * sistema de proceso de datos = data processing system.
    * sistema de proceso de imágenes = imaging system.
    * tarjeta de proceso = transaction card.
    * técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.
    * tiempo de proceso = processing time.
    * * *
    1)
    a) (serie de acciones, sucesos) process
    b) (Med)

    es una enfermedad de proceso lento — it is a long, drawn-out illness

    2) (Der) trial
    3) (Inf) processing
    4) ( transcurso) course
    * * *
    = operation, process, processing, routine.

    Ex: With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.

    Ex: The organisation of knowledge is a process that has been recognised as necessary for thousands of years.
    Ex: Often, the computer is used to aid in the processing of such indexes, and sometimes computer processing is responsible for the creation of multiple entries from one string of index terms.
    Ex: Chain indexing is a simple mechanical routine for generating a limited number of index entries for a subject.
    * acelerar el proceso de deterioro = hasten + rot.
    * acelerar un proceso = hasten + process.
    * activar un proceso = activate + process.
    * centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].
    * departamento de procesos técnicos = processing department.
    * emprender un proceso de = set on + a course of.
    * empresa dedicada al proceso del cereal = corn processor.
    * en el proceso = in the process.
    * en proceso = in progress.
    * en proceso de = in the midst of, in course of.
    * en proceso de cambio = changing.
    * en proceso de construcción = under construction.
    * en proceso de envejecimiento = aging [ageing].
    * en proceso de remodelación = under renovation.
    * en proceso de transmisión = in transit.
    * estación de proceso = processing station.
    * estándar de proceso = processing standard.
    * estar en proceso de = be on the way to, be in the process of, be in the course of.
    * estar en proceso de cambio = be in flux.
    * estar en proceso de + Infinitivo = be on to + Infinitivo.
    * evaluación de procesos = process rating.
    * Ley de Simplificación de los Procesos Administrativos = Paperwork Reduction Act.
    * número de tarjeta de proceso = transaction card number.
    * pasar por un proceso de = go through + a process of.
    * personal de proceso de datos = operation staff.
    * proceso automático = automatic process.
    * proceso bicromático = bichromate process.
    * proceso comunicativo = communication process.
    * proceso de acreditación = accreditation process.
    * proceso de aprendizaje = learning process.
    * proceso de asignación de presupuestos = budgetary process.
    * proceso de búsqueda = searching process, search process.
    * proceso de cambio = process of change.
    * proceso de catalogación = cataloguing procedure.
    * proceso de catalogación, el = cataloguing process, the.
    * proceso de conexión = logon.
    * proceso de datos = data processing, transaction processing.
    * proceso de descafeinar = decaffeination.
    * proceso de envejecimiento = aging process.
    * proceso de evaluación = review process, evaluation process.
    * proceso de formación = instructional process.
    * proceso de fotolito = photolitho process.
    * proceso de homologación = accreditation process.
    * proceso de impresión = printing process.
    * proceso de indización = indexing process.
    * proceso de paz = peace process.
    * proceso de pedidos = order processing.
    * proceso de razonamiento = reasoning process.
    * proceso de reclamación = appeals process.
    * proceso de recuperación = retrieval process.
    * proceso de referencia = referral process.
    * proceso de referencia, el = reference process, the.
    * proceso de reforma = reform process.
    * proceso de selección = screening process, selection process.
    * proceso de trabajo = work process.
    * proceso de transferencia de la información = information transfer process.
    * proceso de transformación = transformation process.
    * proceso educativo = educative process, instructional process.
    * proceso electoral = electoral process.
    * proceso en paralelo = parallel processing.
    * proceso en primera instancia = proceeding in the first instance.
    * proceso fotográfico = photographic process.
    * proceso fotolitográfico = photolithographic process.
    * proceso histórico = history-making process.
    * proceso judicial = adjudicatory proceeding, proceeding, prosecution.
    * proceso judicial ante jurado = jury trial.
    * proceso lineal = linear process.
    * proceso mental = thought process.
    * proceso penal = criminal proceeding.
    * proceso por lotes = batch processing.
    * proceso presupuestario = budgeting process.
    * proceso rutinario = routine.
    * proceso técnico = processing, technical process.
    * proceso técnico del libro = book preparation, book processing.
    * prototipo para el proceso de datos = data modelling.
    * sistema de proceso de datos = data processing system.
    * sistema de proceso de imágenes = imaging system.
    * tarjeta de proceso = transaction card.
    * técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.
    * tiempo de proceso = processing time.

    * * *
    A
    1 (serie de acciones, sucesos) process
    su recuperación será un proceso largo y complicado his recovery will be a long and complicated process
    un proceso natural/químico a natural/chemical process
    el proceso de paz the peace process
    proceso de selección selection procedure or process
    2 ( Med):
    sufre un proceso de insuficiencia respiratoria he has a respiratory complaint
    B ( Der) trial
    se le sigue proceso por robo she is being tried on a charge of theft, she is on trial for theft
    no se mencionó en el proceso it was not mentioned during the trial
    Compuestos:
    criminal proceedings (pl)
    written report, procès verbal
    C ( Inf) processing
    Compuesto:
    proceso de datos/textos
    data/text processing
    D (transcurso) course
    en el proceso de tres meses in the course of three months, over a period of three months
    E ( Pol)
    * * *

     

    Del verbo procesar: ( conjugate procesar)

    proceso es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    procesó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    procesar    
    proceso
    procesar ( conjugate procesar) verbo transitivo
    1 (Der) to try, prosecute
    2materia prima/datos/solicitud to process
    proceso sustantivo masculino
    1 (serie de acciones, sucesos) process
    2 (Der) trial
    3 (Inf) processing;
    proceso de datos/textos data/word processing

    4 ( transcurso) course
    procesar verbo transitivo
    1 Jur to prosecute
    2 (información, productos) to process
    proceso sustantivo masculino
    1 process: el proceso de elaboración del vino, the winemaking process
    2 (transcurso de tiempo) course
    en el proceso de un año, in the course of a year
    3 Inform processing
    4 Jur trial, proceedings
    ' proceso' also found in these entries:
    Spanish:
    causa
    - estancar
    - estancarse
    - formativa
    - formativo
    - fundición
    - iniciar
    - producción
    - seguimiento
    - tránsito
    - tratar
    - acelerar
    - activar
    - adaptación
    - agilizar
    - anestesia
    - apertura
    - aprendizaje
    - apresurar
    - atasco
    - burocrático
    - caries
    - controlar
    - criba
    - decadencia
    - detener
    - enlatado
    - estacionar
    - frenar
    - ir
    - medio
    - mezcla
    - obstruir
    - retrasar
    - tardado
    - trabar
    - trámite
    English:
    accelerate
    - bath
    - casting
    - CPU
    - data processing
    - deliberation
    - economic
    - eventual
    - inhibit
    - institute
    - insulation
    - lengthy
    - printing
    - process
    - prosecution
    - robotization
    - short-circuit
    - smooth
    - speed
    - speed up
    - stall
    - stop
    - streamlined
    - study
    - test
    - thought process
    - toilet-training
    - trial
    - work out
    - break
    - elimination
    - suggestion
    * * *
    1. [fenómeno, operación] process;
    el proceso de paz the peace process;
    el proceso de fabricación de la cerveza the process of brewing beer;
    el paciente está en un proceso de recuperación the patient is in the process of recovering
    proceso de fabricación manufacturing process
    2. [transcurso, intervalo] course;
    se esperan grandes cambios en el proceso de un año great changes are expected in the course of the year
    3. Der [juicio] trial;
    [causa] lawsuit;
    abrir un proceso contra alguien to bring an action against sb
    proceso civil civil action
    4. Med
    padece un proceso gripal he has the flu
    5. Informát [de datos] processing
    proceso por lotes batch processing;
    proceso subordinado background process;
    proceso de textos word processing
    6. RP Pol
    el Proceso [dictadura] = military dictatorship in Uruguay (1973-85) or Argentina (1976-1983)
    * * *
    m
    1 ( procedimiento) process;
    proceso de paz peace process
    2 JUR trial
    :
    proceso de datos/textos data/word processing
    * * *
    1) : process
    2) : trial, proceedings pl
    * * *
    1. (en general) process

    Spanish-English dictionary > proceso

  • 2 proceso fotográfico

    Ex. The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.
    * * *

    Ex: The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.

    Spanish-English dictionary > proceso fotográfico

  • 3 fotogalvanografía

    Ex. The appearance of Pretsch's Photographic Art Treasures (London 1856-7), which consisted of large prints made by 'photogalvanography', showed the potential of the new process.
    * * *

    Ex: The appearance of Pretsch's Photographic Art Treasures (London 1856-7), which consisted of large prints made by 'photogalvanography', showed the potential of the new process.

    Spanish-English dictionary > fotogalvanografía

  • 4 lámpara de rayos ultravioleta

    (n.) = ultraviolet lamp, sun lamp, UV lamp
    Ex. Scientific equipment for the examination of rare books, manuscripts, and documents include the atomic particle accelerator; electron microscopy; photographic cameras, and ultraviolet lamps.
    Ex. There's no safe way to get a tan -- just like the sun, tanning beds and sun lamps release ultraviolet (UV) rays that trigger the tanning process in the skin.
    Ex. In terrariums, UV lamps are used so that plants and animals, especially reptiles, get enough of the required UV light they may need each day.
    * * *
    (n.) = ultraviolet lamp, sun lamp, UV lamp

    Ex: Scientific equipment for the examination of rare books, manuscripts, and documents include the atomic particle accelerator; electron microscopy; photographic cameras, and ultraviolet lamps.

    Ex: There's no safe way to get a tan -- just like the sun, tanning beds and sun lamps release ultraviolet (UV) rays that trigger the tanning process in the skin.
    Ex: In terrariums, UV lamps are used so that plants and animals, especially reptiles, get enough of the required UV light they may need each day.

    Spanish-English dictionary > lámpara de rayos ultravioleta

  • 5 mantener ocupado

    v.
    to keep busy, to keep on the run.
    Los niños la mantienen ocupada The children keep her busy [on the run].
    * * *
    (v.) = keep + busy
    Ex. The process is now slow, but someone may speed it up, and it has no grain difficulties such as now keep photographic researchers busy.
    * * *
    (v.) = keep + busy

    Ex: The process is now slow, but someone may speed it up, and it has no grain difficulties such as now keep photographic researchers busy.

    Spanish-English dictionary > mantener ocupado

  • 6 mantener(se) ocupado

    (v.) = keep + busy
    Ex. The process is now slow, but someone may speed it up, and it has no grain difficulties such as now keep photographic researchers busy.
    * * *
    (v.) = keep + busy

    Ex: The process is now slow, but someone may speed it up, and it has no grain difficulties such as now keep photographic researchers busy.

    Spanish-English dictionary > mantener(se) ocupado

  • 7 prometedor

    adj.
    1 promising, budding, brilliant, up-and-coming.
    2 promising, auspicious, encouraging, promissory.
    m.
    promiser, promisor.
    * * *
    1 promising
    * * *
    (f. - prometedora)
    adj.
    * * *
    - dora adjetivo promising
    * * *
    = suggestive, encouraging, promising, rosy [rosier -comp., rosiest -sup.], bright [brighter -comp., brightest -sup.], heartening, auspicious, hopeful, promissory.
    Ex. The combination of optical projection and photographic reduction is already producing some results in microfilm for scholarly purposes, and the potentialities are highly suggestive.
    Ex. Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex. Unfruitful lines of enquiry are dropped and new and more promising search terms are introduced as the search progresses.
    Ex. Foskett tells us that a visitor abroad may have 'a somewhat rosy view of what goes on in the host country' which is due to the fact that 'a welcome for the traveller features in most codes of honour'.
    Ex. By the end of the century the picture was not a bright one.
    Ex. This positive attitude is heartening.
    Ex. Yet even under these auspicious circumstances, it is important that clients become stakeholders in the entire process = Aun incluso con estas circunstancias tan prometedoras, es importante que los clientes participen de lleno en todo el proceso.
    Ex. The majority of libraries in Britain have been quietly and patiently building up the kind of community information services most appropriate to the needs of their individual communities, and that is a healthy and hopeful sign for the future.
    Ex. Our company has been operating since 1984 and we look forward to a very promissory future.
    ----
    * futuro prometedor = bright future.
    * joven y prometedor = up-and-coming.
    * parecer prometedor = look + promising, show + promise.
    * poco prometedor = bleak, unpromising.
    * ser muy prometedor = promise + great possibilities, bode + well.
    * ser prometedor = hold + promise.
    * * *
    - dora adjetivo promising
    * * *
    = suggestive, encouraging, promising, rosy [rosier -comp., rosiest -sup.], bright [brighter -comp., brightest -sup.], heartening, auspicious, hopeful, promissory.

    Ex: The combination of optical projection and photographic reduction is already producing some results in microfilm for scholarly purposes, and the potentialities are highly suggestive.

    Ex: Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex: Unfruitful lines of enquiry are dropped and new and more promising search terms are introduced as the search progresses.
    Ex: Foskett tells us that a visitor abroad may have 'a somewhat rosy view of what goes on in the host country' which is due to the fact that 'a welcome for the traveller features in most codes of honour'.
    Ex: By the end of the century the picture was not a bright one.
    Ex: This positive attitude is heartening.
    Ex: Yet even under these auspicious circumstances, it is important that clients become stakeholders in the entire process = Aun incluso con estas circunstancias tan prometedoras, es importante que los clientes participen de lleno en todo el proceso.
    Ex: The majority of libraries in Britain have been quietly and patiently building up the kind of community information services most appropriate to the needs of their individual communities, and that is a healthy and hopeful sign for the future.
    Ex: Our company has been operating since 1984 and we look forward to a very promissory future.
    * futuro prometedor = bright future.
    * joven y prometedor = up-and-coming.
    * parecer prometedor = look + promising, show + promise.
    * poco prometedor = bleak, unpromising.
    * ser muy prometedor = promise + great possibilities, bode + well.
    * ser prometedor = hold + promise.

    * * *
    promising
    * * *

    prometedor
    ◊ - dora adjetivo

    promising
    prometedor,-ora adjetivo promising

    ' prometedor' also found in these entries:
    Spanish:
    prometedora
    English:
    dim
    - hopeful
    - likely
    - most
    - promising
    - rosy
    - up-and-coming
    - auspicious
    - bright
    - gray
    * * *
    prometedor, -ora adj
    promising
    * * *
    adj bright, promising
    * * *
    : promising, hopeful

    Spanish-English dictionary > prometedor

  • 8 fichero

    m.
    1 file (gen) & (computing).
    2 card index, card catalogue, card file, card catalog.
    3 card-catalog.
    * * *
    1 (archivo) card index
    2 (mueble) filing cabinet, file
    3 INFORMÁTICA file
    * * *
    SM
    1) (=archivo) card index
    2) (=mueble) filing cabinet
    3) [de policía] records pl

    fichero fotográfico de delincuentes — photographic records of criminals, rogues' gallery * hum

    4) (Inform) file
    * * *
    1)
    a) ( mueble - para carpetas) filing cabinet; (- para tarjetas) card index cabinet
    b) ( cajón - de carpetas) filing draw; (- para tarjetas) card index draw
    c) ( caja) index card file (AmE), card index box (BrE)
    2) (Inf) file
    * * *
    = card file, catalogue case, data file, file, index file.
    Ex. Here again, Sharp's SLIC indexing procedure provides a solution though one that is prohibitively expensive for a conventional card file.
    Ex. You know many libraries have had telephone jacks at the end of the catalog cases and reference people were running around, except they didn't do it very much.
    Ex. In the absence of sufficient staff to mount a supervised programme of microcomputer instructions, the library used existing, inexpensive, menu-making software to develop menu-driven, self-instructing access to disc operating commands, applications programs, and data files.
    Ex. Information is held in files or databases, which are comprised of records, which in turn are comprised of fields or data items, which again may be comprised of subfields or data elements.
    Ex. This library service includes bright wall displays, pamphlets on open racks, availability of lists and directories, access to index files of local information, clear guiding on shelves and cabinet files, and the re-packaging of complex or ephemeral material.
    ----
    * adjuntar ficheros = file attachment.
    * búsqueda a través de ficheros de identificación documental = signature-based search.
    * búsqueda cruzada de ficheros = cross-file searching.
    * búsqueda de varios ficheros a la vez = multi-file searching.
    * búsqueda en múltiples ficheros = cross-file searching.
    * captura de ficheros de audio = audio capture.
    * captura de ficheros de vídeo = video capture.
    * comprimir un fichero = zip + file.
    * copiar un fichero = load + file.
    * depurar un fichero = clean up + file.
    * descomprimir un fichero = unzip + file.
    * diseño de ficheros = file design.
    * en varios ficheros = cross-file [crossfile].
    * estructura de ficheros = file design.
    * extensión del nombre del fichero = file name extension.
    * fichero adjunto = file attachment, attachment, email attachment.
    * fichero alfabético = alphabetical file.
    * fichero automatizado = machine file, computer-based file.
    * fichero binario = binary file.
    * fichero central = master file.
    * fichero comprimido = zip file.
    * fichero con estructura de red = networked file.
    * fichero de acceso aleatorio = random access file.
    * fichero de adquisiciones = acquisition(s) file.
    * fichero de autoridades = authority file.
    * fichero de autoridades de nombres = name authority file.
    * fichero de catalogación en curso = in-process cataloguing file.
    * fichero de circulación = circulation file.
    * fichero de control de publicaciones periódicas = periodicals file [periodical file], periodical holdings file.
    * fichero de cuentas = accounting file.
    * fichero de direcciones = addresses file.
    * fichero de ejecución por lotes = batch file.
    * fichero de entrada = incoming file.
    * fichero de existencias del sistema = system holdings file.
    * fichero de identificaciones documentales = signature file.
    * fichero de imágenes = graphic file, image file.
    * Fichero de Información del Proceso de Automatización (APIF) = APIF (Automated Process Information File).
    * fichero de lectores = registration file.
    * fichero de materias = descriptor file.
    * fichero de ocurrencias = postings file.
    * fichero de operaciones realizadas = transaction file.
    * fichero de pedidos = on-order file, order file.
    * fichero de préstamo = circulation file.
    * fichero de punto de acceso = access-point file.
    * fichero de recursos humanos = resource file.
    * fichero de registro de transacciones = log, service log, computer log, server log.
    * fichero de registro por documento = item record file.
    * fichero de registro por término = term record file.
    * fichero de salida = outgoing file.
    * fichero de salida de datos = communication output file.
    * fichero de sonido = audio file, sound file.
    * fichero de sonido simultáneo = streaming audio.
    * fichero de texto = text file.
    * fichero de usuarios del sistema = system user file.
    * fichero de vídeo = video file.
    * fichero en disco = disc file.
    * fichero invertido = inverted file.
    * fichero jerárquico = hierarchical file.
    * fichero manual = manual file.
    * fichero matriz = master file.
    * fichero ordenado por materias = subject file.
    * fichero plano = flat file.
    * fichero relacional = relational file.
    * fichero retrospectivo = backfile [back file].
    * fichero sistemático = systematic file.
    * fichero topográfico local = local copy file.
    * fichero viejo = backfile [back file].
    * guardar los resultados de una búsqueda en un fichero = store + search results + in disc file.
    * inclusión de ficheros = file attachment.
    * menú de Seleccione un Fichero = Select a File menu.
    * nombre de fichero = filename.
    * programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.
    * servidor de ficheros = server computer, file server.
    * subfichero = subfile.
    * transferencia de ficheros = file transfer.
    * * *
    1)
    a) ( mueble - para carpetas) filing cabinet; (- para tarjetas) card index cabinet
    b) ( cajón - de carpetas) filing draw; (- para tarjetas) card index draw
    c) ( caja) index card file (AmE), card index box (BrE)
    2) (Inf) file
    * * *
    = card file, catalogue case, data file, file, index file.

    Ex: Here again, Sharp's SLIC indexing procedure provides a solution though one that is prohibitively expensive for a conventional card file.

    Ex: You know many libraries have had telephone jacks at the end of the catalog cases and reference people were running around, except they didn't do it very much.
    Ex: In the absence of sufficient staff to mount a supervised programme of microcomputer instructions, the library used existing, inexpensive, menu-making software to develop menu-driven, self-instructing access to disc operating commands, applications programs, and data files.
    Ex: Information is held in files or databases, which are comprised of records, which in turn are comprised of fields or data items, which again may be comprised of subfields or data elements.
    Ex: This library service includes bright wall displays, pamphlets on open racks, availability of lists and directories, access to index files of local information, clear guiding on shelves and cabinet files, and the re-packaging of complex or ephemeral material.
    * adjuntar ficheros = file attachment.
    * búsqueda a través de ficheros de identificación documental = signature-based search.
    * búsqueda cruzada de ficheros = cross-file searching.
    * búsqueda de varios ficheros a la vez = multi-file searching.
    * búsqueda en múltiples ficheros = cross-file searching.
    * captura de ficheros de audio = audio capture.
    * captura de ficheros de vídeo = video capture.
    * comprimir un fichero = zip + file.
    * copiar un fichero = load + file.
    * depurar un fichero = clean up + file.
    * descomprimir un fichero = unzip + file.
    * diseño de ficheros = file design.
    * en varios ficheros = cross-file [crossfile].
    * estructura de ficheros = file design.
    * extensión del nombre del fichero = file name extension.
    * fichero adjunto = file attachment, attachment, email attachment.
    * fichero alfabético = alphabetical file.
    * fichero automatizado = machine file, computer-based file.
    * fichero binario = binary file.
    * fichero central = master file.
    * fichero comprimido = zip file.
    * fichero con estructura de red = networked file.
    * fichero de acceso aleatorio = random access file.
    * fichero de adquisiciones = acquisition(s) file.
    * fichero de autoridades = authority file.
    * fichero de autoridades de nombres = name authority file.
    * fichero de catalogación en curso = in-process cataloguing file.
    * fichero de circulación = circulation file.
    * fichero de control de publicaciones periódicas = periodicals file [periodical file], periodical holdings file.
    * fichero de cuentas = accounting file.
    * fichero de direcciones = addresses file.
    * fichero de ejecución por lotes = batch file.
    * fichero de entrada = incoming file.
    * fichero de existencias del sistema = system holdings file.
    * fichero de identificaciones documentales = signature file.
    * fichero de imágenes = graphic file, image file.
    * Fichero de Información del Proceso de Automatización (APIF) = APIF (Automated Process Information File).
    * fichero de lectores = registration file.
    * fichero de materias = descriptor file.
    * fichero de ocurrencias = postings file.
    * fichero de operaciones realizadas = transaction file.
    * fichero de pedidos = on-order file, order file.
    * fichero de préstamo = circulation file.
    * fichero de punto de acceso = access-point file.
    * fichero de recursos humanos = resource file.
    * fichero de registro de transacciones = log, service log, computer log, server log.
    * fichero de registro por documento = item record file.
    * fichero de registro por término = term record file.
    * fichero de salida = outgoing file.
    * fichero de salida de datos = communication output file.
    * fichero de sonido = audio file, sound file.
    * fichero de sonido simultáneo = streaming audio.
    * fichero de texto = text file.
    * fichero de usuarios del sistema = system user file.
    * fichero de vídeo = video file.
    * fichero en disco = disc file.
    * fichero invertido = inverted file.
    * fichero jerárquico = hierarchical file.
    * fichero manual = manual file.
    * fichero matriz = master file.
    * fichero ordenado por materias = subject file.
    * fichero plano = flat file.
    * fichero relacional = relational file.
    * fichero retrospectivo = backfile [back file].
    * fichero sistemático = systematic file.
    * fichero topográfico local = local copy file.
    * fichero viejo = backfile [back file].
    * guardar los resultados de una búsqueda en un fichero = store + search results + in disc file.
    * inclusión de ficheros = file attachment.
    * menú de Seleccione un Fichero = Select a File menu.
    * nombre de fichero = filename.
    * programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.
    * servidor de ficheros = server computer, file server.
    * subfichero = subfile.
    * transferencia de ficheros = file transfer.

    * * *
    A
    1 (mueble) filing cabinet
    2 (cajón) card index cabinet
    3 (caja) index card file ( AmE), card index box ( BrE)
    B ( Inf) file
    Compuestos:
    archive file
    ( Inf, Ling) authority file
    fichero de datos/reserva
    data/back-up file
    work file
    index file
    master file
    zip file
    * * *

    fichero sustantivo masculino


    (— para tarjetas) card index draw


    (Inf) file
    fichero sustantivo masculino card index
    ' fichero' also found in these entries:
    Spanish:
    alfabetizar
    - ficha
    English:
    card index
    - file
    - file name
    - card
    * * *
    1. [conjunto de fichas] file
    2. [mueble] filing cabinet;
    [cajón] filing cabinet drawer; [caja] card index box
    3. Informát file
    fichero por lotes batch file;
    fichero MP3 MP3 file
    * * *
    m
    1 file cabinet, Br
    filing cabinet
    2 INFOR file
    * * *
    1) : card file
    2) : filing cabinet
    * * *
    1. (mueble) filing cabinet
    2. (caja) card index [pl. indexes]
    3. (archivo) file

    Spanish-English dictionary > fichero

См. также в других словарях:

  • Photographic print toning — In photography, toning is a photographic process carried out on silver based (black and white) photographic prints to change their colour. Some toning processes can improve the chemical stability of the print and allow it to last longer. Other… …   Wikipedia

  • Photographic processing — is the chemical means by which photographic film and paper is treated after photographic exposure to produce a negative or positive image. Photographic processing transforms the latent image into a visible image, makes this permanent and renders… …   Wikipedia

  • Photographic printing — is the process of producing a final image for viewing, usually on chemically processed sensitized paper, from a previously prepared photographic negative, from a positive transparency or slide, or a digital image file. Printing from a Negative… …   Wikipedia

  • Photographic — Pho to*graph ic, Photographical Pho to*graph ic*al, a. [Cf. F. photographique.] Of or pertaining to photography; obtained by photography; used ib photography; as a photographic picture; a photographic camera. {Pho to*graph ic*al*ly}, adv. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Photographic printing — Photographic Pho to*graph ic, Photographical Pho to*graph ic*al, a. [Cf. F. photographique.] Of or pertaining to photography; obtained by photography; used ib photography; as a photographic picture; a photographic camera. {Pho to*graph ic*al*ly} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Photographic fixer — is a chemical used in the final step in the photographic processing of film or paper. The fixer removes the unexposed silver halide remaining on the negative or photographic paper, leaving behind the reduced metallic silver that forms the image.… …   Wikipedia

  • Process plate — Proc ess plate (a) A plate prepared by a mechanical process, esp. a photomechanical process. (b) A very slow photographic plate, giving good contrasts between high lights and shadows, used esp. for making lantern slides. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Photographic developer — In the processing of photographic films, plates or papers, the photographic developer (or just developer) is a chemical that makes the latent image on the film or print visible. It does this by reducing the silver halides that have been exposed… …   Wikipedia

  • Photographic Alliance of Great Britain — The Photographic Alliance of Great Britain (known as the PAGB) is the umbrella organisation that provides benefits and co ordinates specific events for the majority of photographic clubs and societies in England, Scotland, Wales Northern… …   Wikipedia

  • Photographic paper — This article is about light sensitive photographic media. For digital printing media, see Photo printer and Inkjet paper. Photographic paper is paper coated with light sensitive chemicals, used for making photographic prints. Photographic paper… …   Wikipedia

  • Photographic film — This article is mainly concerned with still photography film. For motion picture film, please see film stock. Photographic film is a sheet of plastic (polyester, nitrocellulose or cellulose acetate) coated with an emulsion containing light… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»